短波和远距离电台

1920年8月27日我国开始第一次广播。 为了纪念这一次历史性广播100周年,RAE阿根廷迈向世界推出特别电子QSL卡片。 您可以看到在QSL卡片的设计中有一个斯派卡(Spica)的图像,这是一个非常流行并被几代阿根廷人公认的便携式晶体管无线电接收器型号。 为了获得此eQSL卡片,您应将接收报告发送至qslrae@gmail.com 我们也非常希望接收到您收听RAE的音频和视频。

阿根廷在南极洲的希望基地

距离布宜诺斯艾利斯市6700公里的南极希望基地是阿根廷的科学军事基地,位于南极海峡(圣马丁岛)的特立尼达半岛上。 RAE-阿根廷迈向世界与学校的负责老师维克托·纳瓦罗·萨拉萨尔、南极联合司令部希望基地领导中校诺曼·沃尔特·纳韦尔·特里佩(Norman Walter NahuelTripay)进行了交谈。       基地拥有世界上唯一一所没受冠状病毒影响以及从未中断学生上课的学校。本周一14名5至12岁之间的孩子们在寒假后回到了第38号总统劳尔·阿方森(RaúlAlfonsín)学校的课堂上。学校由教师维克托·纳瓦罗·萨拉萨尔和玛丽亚·伊瓦拉及其两个助手负责。 这是阿根廷在南极的两个基地之一。季节性员工可由家人陪同。目前在希望基地有来自10个家庭的63名科学工作者和军官。 此外,在希望基地还有LRA 36圣加布里埃尔大天使短波电台,这是南极大陆唯一一家阿根廷短波电台,它所属阿根廷国家广播电台。   主持:汲丽娜 制作:西尔瓦娜·阿韦拉内达 网页:胡利安·科尔特斯

RAE- 家中制作

第9集-西班牙语版本的英语歌曲   最受关注的英语到西班牙语歌曲来自流行乐和摇滚乐,甚至有些“专家”认为这些西班牙语版本歌曲要比原始版本好得多。 这些版本可以遵循其所属类型或各种各样节奏的准则,比如像萨尔萨节奏。 以下是为大家选择的五首西班牙语版本的英文歌曲: 01 My Way –在西班牙歌手拉斐尔(Raphael)的版本中被称为“我的方式” 02 I´ll feel a whole lot better, de Tom Petty – 查理·加西亚(CharlyGarcía)的版本“我感觉好多了” 03 Piano Man, 安娜·贝尔伦的西班牙语版本 […]

每年的8月上旬,安第斯各国人民庆祝帕卡玛玛节(Pachamama),这是对地球母亲的友善和庇护致敬。她的孩子们来自于她,并将返回到她的怀抱。 在过去的15年中,这项传统在整个阿根廷得到了加强,这是北部原始民族的标志。 庆祝活动在8月1日凌晨开始,人们在那里唱歌,准备食物和饮料庆祝大自然的慷 慨,提供食物的美德。 最重要的是,这是一次年复一年地更新每个人的生活周期,没有不平等现象的庆祝活动。 在这里,我们与听众们分享萨尔塔国家广播电台同事们收集的该省的声音,音乐和故事,那里距布宜诺斯艾利斯市约1,500公里。他们告诉我们今年的庆祝活动比以 往更注重感谢您还活着的重要性,并停止破坏和污染遭受重创的地球。 在音频中我们将听到收获玉米的仪式以及每个家庭的庆祝活动。     主持: 汲丽娜 撰写:西尔瓦娜·阿韦拉内达 网页:胡利安·科尔特斯 萨尔塔国家广播电台团队:播音员路易斯·戈麦斯。制作罗德里戈·冈萨雷斯·戈麦斯。萨尔塔乐队原创和配乐,萨比诺·菲格罗亚,巴尔维纳·拉莫斯,泰莫夫根。艺术声音莉莉安娜·道恩斯。总指导多洛雷斯·博拉萨。

阿根廷音乐家

卡洛斯·卡拉巴贾尔(Carlos Carabajal)1929年9月12日出生,2006年8月24日在圣地亚哥·德埃斯特罗逝世。他是阿根廷的民俗家,歌手和词曲作者。 他被称为查卡雷拉(chacarera)之父和民俗的元老,是阿根廷著名民间音乐家庭的成员。 他十六岁时开始在佩尼亚斯弹吉他。 他在舞者的陪伴下到一些圣地亚哥德尔埃斯特罗的小镇上展示自己的才华。 卡洛斯·卡拉巴贾尔于2006年8月24日在圣地亚哥德尔埃斯特罗(Santiago del Estero)的首府死于中风。                                

8月27日阿根廷广播电台建台将满100周年。在此框架下,国家公共广播电台最具代表性的节目:“两个封面”已开播长达70年,并从未中断过。诺拉马西(Nora Massi)自1990年以来主持该节目。 RAE-阿根廷迈向世界通过WhatsApp 群与马西进行了对话。她是阿根廷的女演员,戏剧老师,戏剧导演和编剧。她通过两个封面这个节目将普世的以及阿根廷文学以广播的形式带到全国各地的家庭中。 “两个封面”的任务是将像俄罗斯托尔斯泰之类的经典作品转变为剧本,在帕特里西奥·舒尔茨特(Patricio Schulzte)的协调下选拔和培训演员。 最后通过阿根廷国家广播电台哈维尔·夏维纳(Javier Schiavonne)编辑出戏。         /// “两个封面”的意思是什么?在我们的Facebook上,您可以找到从节目开播至今的历史。 尽管是西班牙语节目,但是,我们的听众在世界其他地方设置闹钟来收听我们从阿根廷播出的节目。我们一直以来坚持其最初的基础思想。///   采访:阿德里安·科罗尔 制作:西尔瓦娜·阿韦拉内达 网页:朱利安·科尔特斯

阿根廷音乐家

 古斯塔沃·库奇·勒吉萨蒙(Gustavo "Cuchi" Leguizamón )1917年9月29日出生于萨尔塔省,2000年9月27日逝世,他是阿根廷民间音乐家,还是作曲家,钢琴演奏家,律师和作家。他是最著名的桑巴乐曲作者,该韵律代表了萨尔塔的音乐文化。 此外,他还为萨尔塔文化作出了巨大的贡献。 他的作品因其和谐而富有节奏感享有盛名。     https://cdn.radionacional.com.ar/wp-content/uploads/2020/07/CuchiLeguizamon.mp3        

AMIA和等待正义

总统阿尔贝托·费尔南德斯(AlbertoFernández)和西班牙前总统费利佩·冈萨雷斯(Felipe González)将参加各种纪念AMIA(以色列阿根廷互助协会)遭受袭击26周年活动。口号是“正义不撒手”,以提醒人们不要忘记布宜诺斯艾利斯市犹太人总部爆炸案的85名遇难者和300多名受伤者。     费尔南德斯周四将与美洲犹太人委员会拉丁美洲和拉丁美洲事务贝尔弗研究所所长狄娜·西格尔·范恩(Dina Siegel Vann)进行会谈。目的是“发出反对所有形式的恐怖主义和反犹太主义的声音”。 同时,鉴于7月18日星期六是犹太宗教中的安息日,西班牙前总统冈萨雷斯(González)将于星期五上午9.53进行讲话。 由于阿根廷针对冠状病毒采取了社会隔离措施,所以各种活动都以虚拟的形式进行。AMIA的主席阿里尔·艾希鲍姆(Ariel Eichbaum)强调:“我们创造为了使阿根廷以及世界各地更多的人加入到我们当中的条件。并且我们将一如既往地以同样有力的力量来表达我们需求正义的要求。” 虚拟大会的主场会议由AMIA,阿根廷以色列人协会(DAIA)代表团和受害者的家属联合组织。您可以通过AMIA的官方帐户Amia Online和在YouTube上的AmiaTV进行关注。 主持:汲丽娜 制作:西尔瓦娜·阿韦拉内达 网页:胡利安·科尔特斯

思考大流行病之后的世界

阿尔贝托·费尔南德斯(AlbertoFernández)总统与巴西前总统路易斯·伊纳西奥·卢拉·达席尔瓦(Luiz Inácio Lula da Silva)展开虚拟会议。该会议由布宜诺斯艾利斯大学社会科学学院组织,并由拉丁美洲科学理事会赞助。阿根廷总统在会议上重申,他坚信“拉丁美洲人民将再次站起来”。 布宜诺斯艾利斯大学社会科学系主任卡罗莱纳·梅拉(Carolina Mera)、拉丁美洲科学理事会执行秘书、诺贝尔和平奖获得者和布大教授、里约热内卢大学法学家兼教授、阿根廷教育部长、布宜诺斯艾利斯大学劳工律师兼老师、阿根廷国家众议院外交关系委员会主席参加了这次于上周五举行的会议。   https://cdn.radionacional.com.ar/wp-content/uploads/2020/06/Edit-Lula-Chino.-mp3.mp3     25000多人通过不同的渠道观看了会议。巴西前总统达席尔瓦强调,有必要将世界“变成一个更加人道,更加具有兄弟情和爱心的地方”。 同时,卢拉肯定地说,尽管他不知道“大流行病过后世界将会是什么样子,但阿根廷将以更好地局面摆脱这场危机。” 阿根廷总统说:“拉丁美洲人民将再次站起来,正如玻利瓦尔和圣马丁所梦想的那样,我们将再次建设伟大的祖国。我坚信”。 制作:西尔瓦娜·阿韦拉内达 网页:胡利安·科尔特斯  

Scroll To Top