Ciclo Inicial Parte 1 Contenidos Vida de Manuel Belgrano. Creación de la Bandera // Canción estreno de Zamba: Rap “Belgrano no para”, de G-Sony // […]
00.00 Después del Concierto (Martín Wullich) 01.00 Hacedoras de música (Margarita Pollini) 02.00 La Trasnoche de La 96.7 Max Bruch Ocho piezas para clarinete, viola […]
En el programa de 4to y 5to grado, Jessica Belgrano, sexta generación en el árbol genealógico de Belgrano, nos explica qué es un o una […]
Nora Cortiñas, psicóloga, militante y defensora de los derechos humanos y referente de Madres de Plaza de Mayo Línea Fundadora, nos habla sobre la importancia […]
Junto a Magdalena Fleitas, musicoterapeuta, docente, y autora y cantante de música para niños, escuchamos una de sus canciones y la entrevistamos para que nos […]
Cette année, en Argentine, nous commémorons le 200e anniversaire de la mort d'un de ses principaux personnages illustres à travers l’histoire : Manuel Belgrano. Avocat, […]
今年阿根廷纪念其最重要的英雄之一曼努埃尔·贝尔格拉诺(Manuel Belgrano)逝世200周年。他是律师,政治家,记者和军人,他梦想实现一个公平的国家,为了追求这一理想最终穷死并被遗忘。 曼努埃尔·贝尔格拉诺(Manuel Belgrano)是“克里奥尔人”。也就是说,一个白人在西班牙殖民地的领土上出生。他在西班牙萨拉曼卡大学学习法律。回国后,在18世纪末和19世纪初,积极参与促进领土独立进程,当时那些领土在拉普拉塔河总督府管辖之内。 https://cdn.radionacional.com.ar/wp-content/uploads/2020/06/Edit-Belgrano.-Chino.-mp3.mp3 贝尔格拉诺伟大的身影通过他写的一封信显示出来。他写道:“我的热情被击垮了,我知道为了自己利益的人将大家的利益推迟了,他们不会采取任何有利于各省的措施 “。 即便如此,他还是投入了自己的个人财富,健康和私人生活,为了解放西班牙对人民的束缚。 他于1820年6月20日在孤独中去世。 被那些不同意贝尔格拉诺的克里奥尔人,印第安人和黑人是新阿根廷创始成员想法的人的批评。他享年只有50岁,只能用一块手表付医疗费给他的医生。一百年后,这块手表在布宜诺斯艾利斯市的一家博物馆被盗。 在他去世200年后,渴望公平的生活条件仍然是一种口号。 为了向这位阿根廷国旗的创造者致敬,Rae-阿根廷迈向世界与听众朋友们分享歌曲“ Sube”的视频,歌曲由维克托·埃雷迪亚(Victor Heredia)创作并由梅赛德斯·索萨(Mercedes Sosa)演唱。 主持:汲丽娜 文章: 西尔瓦娜·阿韦拉内达 网页:胡利安·科尔特斯
Dieses Jahr begehen wir in Argentinien den 200. Jahrestag des Todes von Manuel Belgrano, einem der wichtigsten Helden unserer Geschichte. Er war Rechtsanwalt, Staatsmann, Journalist […]