PUENTES ENTRE ARGENTINA Y FRANCIA RAE ARGENTINA AL MUNDO

Collages #04

Un podcast de Radio Nacional Argentina y el “Institut Français” de Argentina que aborda temas culturales que acercan a ambos países, recorriendo la actualidad, el pasado y mirando hacia el porvenir.

Collages, el tercer viernes de cada mes.

 

 

En el primer bloque de esta cuarta entrega de Collages repasamos la historia de la Fête de la musique, esta gran fiesta que, cada año desde hace casi tres décadas, tiene lugar el 21 de junio, día del solsticio de verano en el hemisferio norte y, por ende, el día más largo del año. Para ello, recibimos a Sophie Remoué, jefa de servicio de acción cultural de la región de Ile et Vilaine (departamento situado en la región de Bretaña al oeste de la capital francesa), a dos amigos músicos amateurs, Jérôme y Anne Noëlle, para luego esbozar un paralelo con una suerte de equivalente argentino, la murga, con Nacho integrante de la Murga porteña Los Pitucos. En el segundo bloque, hablaremos con la escritora francesa Mónica Zwaig, residente en Argentina, quien acaba de sacar su primera novela escrita en castellano, por Blatt y Ríos, acá, en Argentina. En el tercer bloque, la directora de cine argentina-coreana Cecilia Kang y el productor argentino Juan Pablo Miller nos contarán de su participación a la Fabrique Cinema, una clínica audiovisual que forma parte del Festival de Cannes cuya septuagésima cuarta edición se desarrollará entre el 6 y el 17 de julio próximo.

 

Bloque 1: La Fête de la Musique y La Murga Porteña

La palabra fête –“fiesta” en francés– conlleva una gran poética (y un cierto grado de dolor de cabeza para los no-nativos): es homófona de faites, imperativo presente del verbo “hacer”: “hagan”. Como pueden escuchar, ambas palabras se pronuncian exactamente igual y me pareció adecuado mencionarlo dentro del contexto de este podcast porque hoy vamos a hablar de música, un tipo de lenguaje, y porque Collages trata de los puentes entre Argentina, cuya capital tiene más psicoanalistas que cualquier otra megalópolis del mundo, y Francia, tierra que vio nacer a Lacan… Pero basta de digresiones, aunque no estaría de más mencionar que en francés uno “juega”, no toca un instrumento (jouer du violon) cuando el verbo “tocar” (toucher) se refiere sólo y únicamente al tacto. En fin, perdón por esta introducción bizarra, o quizás no tanto, dado que hablaremos de la “Fête de la musique”, lenguaje supremo si los hay.

 

 

 

 

 

INSTAGRAM: #lospitucos // lospitucos_murga
Los Pitucos ensayan los viernes en Emilio Lamarca y Ricardo Gutiérrez (Villa Devoto, CABA).

 

Bloque 2: Mónica Zwaig, escritora francesa que escribe en castellano

La autobiografía que me mandó la invitada de Collages hoy es tan simple, clara y atinada como el lenguaje de su primera novela “Una familia bajo la nieve”. Leo: “Mónica Zwaig nació en 1981 y se crío en Francia. A los 26 años viajó a Argentina, donde vive desde entonces. Además de abogada, es actriz, dramaturga y traductora. “Una familia bajo la nieve es su primera novela.” En la contratapa de esta primera edición, justito arriba del sello de la editorial Blatt & Ríos, se lee, además, “... es una hermosa novela francesa escrita en argentino”.

INSTAGRAM: @zwaigmonica
TWITTER: @lareinedespomme
FACEBOOK: Monica Zwaig

 

 

 

Los autores que mencionó Mónica Zwaig durante la entrevista son los siguientes:

Francia: Georges Pérec (“Nací”), Alice Zeniter y Emmanuelle Bayamack-Tam

Argentina: Sergio Bizzio (“Mi vida en Huel”, “Rabia”), Marina Mariasch

Músicos/cantantes:
Francia: Renaud
Argentina: Francisco Garamona

 

Bloque 3: La Fabrique Cinema con Cecilia Kang y Juan Pablo Miller

La Fabrique Cinema es un programa desarrollado por el Institut français en colaboración con France Médias Monde – RFI, France 24, Monte Carlo Doualiya –, la Sacem (Sociedad de autores, compositores y editores de música) y la Organización internacional de la francofonía para favorecer la emergencia de jóvenes talentos de los países del sur y emergentes.

¿En qué consiste el programa o clínica La Fabrique Cinema? Se trata de invitar a diez directores con sus productores respectivos a que desarrollen su primer o segundo largometraje.

Mientras dura el Festival de Cannes, se les brinda lo siguiente: un acompañamiento personalizado, la posibilidad de posicionarse en el mercado y desarrollar una red de profesionales de la industria cinematográfica, una vivencia única del Festival de Cannes y con el mercado del cine, además de posibles colaboraciones con otros festivales, laboratorios o residencias.

Este año, la Fabrique Cinema seleccionó a dos proyectos de África (Gabón y Sudáfrica), dos de Asia (Filipinas y la India), dos del Oriente medio y próximo (Afganistán y Egipto) y cuatro países latinoamericanos: Colombia, Cuba, Costa Rica y Argentina.

Hoy, Collages recibe al equipo formado por la directora argentina-coreana Cecilia Kang y su productor Juan Pablo Miller de la productora “Tarea Fina” seleccionados para representar a la Argentina con su proyecto de largo metraje: “El hijo mayor”.

 

 

 

MÚSICA

Para escuchar « Heyamo » en su versión « rennaise » el 21 de junio 2019, cliquear sobre el enlace o dirigirse a: https://youtu.be/6D9p-2guf1M
Un grand merci a Los Pitucos por cedernos su música. También se puede disfrutar de una breve video: https://youtu.be/4fBcmszSFww
Douce France por Les Kambrones (1993)________________________________________

CRÉDITOS
Realización del podcast:

Alejandro Pont Lezica, director ejecutivo de Radio Nacional Argentina.
Adrián Korol, director de RAE, Radio Argentina al Mundo de Radio Nacional Argentina (RNA)
Equipo del Institut Français de Argentina:
Lionel Paradisi Coulouma, director
Rémi Guittet, agregado audiovisual regional
Alain Maudet, adjunto para la cooperación audiovisual
Locución: Anne-Sophie Vignolles
Producción general: Anne-Sophie Vignolles e Institut Français de Argentina
Edición: Eric Domergue
Sitio web: Julián Cortez