EXCELENCIA EN LA COMUNICACIÓN MENDOZA

“Hablemos mejor” corrige dudas y errores frecuentes del habla cotidiana

HAY – AY – AHÍ

Sus diferencias y empleo

Nos confundimos porque estas tres palabras son  “homófonas”, es decir que suenan, se escuchan igual, pero tienen distinto significado y se escriben diferente.

HAY  es una forma impersonal del verbo haber. Se escribe con h inicial

AY  es una interjección (que expresa generalmente dolor; también  susto, admiración, equivocación). Suele escribirse con signos de exclamación. No lleva h. Recordemos que las interjecciones son palabras cortas que expresan emociones (Epa! Oh! Ah! Uy! )

AHÍ  es adverbio de lugar (en esto, en eso).Se escribe con h intercalada y acento en la í

 

Veamos ejemplos

HAY

Que existe o se dispone de alguna cosa: Hay suficiente pan para el almuerzo, pero no hay gaseosas. No hay problema, yo te llevo.

Obligación: Hay que terminar el trabajo urgente. Hay que llegar puntual a la reunión. No hay que mentir.

AY

Expresa dolor: ¡Ay, me picó una avispa!

               Susto: ¡Ay, esa película me da mucho miedo!

              Admiración: ¡Ay, qué paisaje tan hermoso!

AHÍ

Expresa lugar: Ahí está el problema.  Nos encontraremos ahí porque nos queda cerca a todos. Dejé las llaves ahí, sobre el mueble.

 

Origen de frase y refranes que usamos habitualmente

¡Qué bien huele el dinero!

Esta expresión se la debemos al emperador romano Vespasiano y es la respuesta que le dio a su hijo Tito cuando éste se enojó porque su padre había impuesto una tasa por el uso de los baños públicos. Tito le dijo al padre que era injusto cobrarle al pueblo  y que ese dinero olía mal. Vespasiano acercó una moneda a su nariz, la olió y le respondió: “será injusto pero… ¡qué bien huele el dinero!

Especial de la licenciada Liliana Montenegro para LV4



Etiquetas: